Environment
Inside the fight to protect the Arctic’s “Water Heart”
How the Sahtuto’ine Dene of Déline created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community
- 1693 words
- 7 minutes
My name is Emma Stevens, and I am from Cape Breton, Nova Scotia. I’m Mi’kmaq from Eskasoni First Nation.
On a word from your language that is meaningful
The first word that probably pops into my head is kesalul, and it means “I love you.” There’s not a lot of love in the world today, and I feel like everyone should at least, like, say it out loud, even if it’s in a different language and no one understands what you’re saying. Just saying “I love you” can make you feel warmer in the inside. And even if you are loved, many people want more people to love and you can’t have enough people to love you. You can always have more.
On hopes for the International Decade of Indigenous Languages
Since I’m a musician, I want to add language and music together. And, like I’ve done in the past with Blackbird that I’ve done in Mi’kmaq, it was to show people that you can bring language into music, and people will understand it from other countries and other different religions, and they’ll still understand what you’re saying and what you’re trying to get your point across. So I want to make sure that in the next decade or so that there is more information about language with music, and there’s more options to learn with music.
On language and music
Music is a universal language. Everyone knows some type of music… And everyone understands it and they learn to like it, and all of these things. So why can’t we do the same with language? You can use music and language; they’re the exact same thing. Just one has melody and the other has purpose.
“You can use music and language; they’re the exact same thing. Just one has melody and the other has purpose.”
On hopes for Indigenous languages in the future
I hope we won’t be having one of these meetings to help language! Well, we’re going to need one, but I’m hoping that we won’t need this! And that most Indigenous communities will have more speakers, because my community is one that was really affected by [language loss]. But now there are children and kids that are learning — my nephews are all fluent and my nephew is teaching his son Mi’kmaq, and that’s all they talk to him in. And I hope that they can help with everything in the future also.
On Blackbird
The whole reason we recorded that song was for language preservation, and we recorded it for the Year of Indigenous Languages [in 2019]. So it’s just like: we’ve come so far. There are so many people that took Blackbird and they made it in their own language. It’s all over YouTube, it’s crazy. I’m glad I inspired other people to use their language or learn their language.
Are you passionate about Canadian geography?
You can support Canadian Geographic in 3 ways:
Environment
How the Sahtuto’ine Dene of Déline created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community
People & Culture
The story of how a critically endangered Indigenous language can be saved
People & Culture
Plains Indian Sign Language was used by generations of Indigenous Peoples to communicate across languages and landscapes. Now, it’s being reclaimed.
People & Culture
Languages represent entire worlds of knowledge and meaning. This Indigenous Languages Day, Chief Perry Bellegarde, Honorary President of the Royal Canadian Geographical Society, introduces a new CanGeo digital series celebrating Indigenous languages from across the lands and waters we call Canada.