People & Culture

Five newly digitized Indigenous archival records

Viewers can help Library and Archives Canada transcribe archival documents by clicking “Contribute” below each record
  • Jun 26, 2020
  • 330 words
  • 2 minutes
Expand Image
Advertisement

There are thousands — if not millions — of documents in the Library and Archives Canada holdings, but not all of it is digitized, which means not all of it is completely accessible to the public. 

A new initiative, called “We Are Here: Sharing Stories” prioritizes digitizing content related to Indigenous Peoples in Canada, including textual material, photographs, artwork, maps and publications related to First Nations, Inuit and the Métis Nation. The content comes from private donors, government records and published works.

When viewing the archive material, viewers can even help transcribe the documents they’re looking at by clicking “Contribute.”

Here are a few pieces of newly digitized Indigenous content that caught our attention. 

Some Micmac Names of Places and things in Nova Scotia

Expand Image
Expand Image

This document, created sometime between 1700 and 1775, consists of words and expressions relevant to the fur trade in both French and Cree, addressed to Mr. François Trinque.

Eastern parts of present day Canada and U.S.A.

Expand Image

This copy of part of the map made by Pierre Desceliers in 1550 shows the area of Jacques Cartier’s discoveries. It includes traditional territories of Mi’kmaq and Wolastoqiyik First Nations, as well as Nunatsiavut Inuit.

Creekrainian dictionary

Expand Image

This document is a compilation of interlanguage terms frequently used in reports by Indigenous peoples (possibly Cree) and persons of Eastern European origin employed by the C.N.R. in Western Canada, and their meanings in standard English. Its (approximate) 1954 creation was by Walter M. Hlady, a former roadmaster’s clerk for the Canadian National Railway in Western Canada.

Letters of fire spotter Edward Masson

Expand Image

These two letters, from 1919 were written in Cree syllabics by Edward Masson of Island Lake, Manitoba and sent to the Chief Fire Ranger at Norway House, Manitoba, detailing his work as a fire spotter, and asking for a new canoe.

Advertisement

Are you passionate about Canadian geography?

You can support Canadian Geographic in 3 ways:

Related Content

Russel Kenny taking writer Laurie Sarkadi and Gzowski for a boat ride on Great Bear Lake to check his nets for trout.

Environment

Inside the fight to protect the Arctic’s “Water Heart”

How the Sahtuto’ine Dene of Déline created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community

  • 1693 words
  • 7 minutes

People & Culture

How Indigenous Peoples are leading the way on global biodiversity protection

Indigenous knowledge allowed ecosystems to thrive for millennia — and now it’s finally being recognized as integral in solving the world’s biodiversity crisis. What part did it play in COP15?

  • 2404 words
  • 10 minutes

History

The untold story of the Hudson’s Bay Company

A look back at the early years of the 350-year-old institution that once claimed a vast portion of the globe

  • 4473 words
  • 18 minutes

People & Culture

Kahkiihtwaam ee-pee-kiiweehtataahk: Bringing it back home again

The story of how a critically endangered Indigenous language can be saved

  • 6310 words
  • 26 minutes