Environment
Inside the fight to protect the Arctic’s “Water Heart”
How the Sahtuto’ine Dene of Délı̨nę created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community
- 1663 words
- 7 minutes
This article is over 5 years old and may contain outdated information.
These are the languages of the land beneath your feet.
The most recent Statistics Canada census data reveals the country’s Indigenous linguistic landscape, the places where 60 languages belonging to 12 overarching families — Inuit, 10 First Nations and Michif (Métis) — are being used now. Most of these have been spoken, and have been evolving, for thousands of years — far longer than English or French.
The data used for this map* illustrates “Aboriginal language spoken at home,” either as a first or secondary language. In Canada, nearly 229,000 people rely on one or more of these languages, including those who have retained their mother tongue, who have become fluent in their ancestral language later in life, or who have learned the languages of the Indigenous community or region they eventually settled in.
The precarious state of many of Canada’s original languages is well documented. The UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger project reports that three-quarters of the nation’s Indigenous languages are “definitely,” “severely” or “critically” endangered. The rest are classified as “vulnerable/unsafe.” Today, only Cree, Inuktitut and Ojibwa are thought to have enough speakers to be sustained indefinitely.
Residential schools severed languages across generations, while the reserve system and other colonial policies divided communities from others with shared languages and traditions. The aftermath includes ongoing, widespread language loss and injury to culture, personal identity and community health. Of Canada’s approximately 1.5 million Indigenous people, just 15 per cent speak their heritage languages at home.
Statistics can look grim, but a richer, more nuanced story is hidden within the numbers, says Onowa McIvor, associate professor of Indigenous education at the University of Victoria and an expert in language revitalization. She was an adult learner of nehîyawîwin (Swampy Cree), the language of her maternal grandparents in northern Manitoba, and there are others doing likewise. “In my lifetime,” she says, “I’m seeing new generations born and raised as first language speakers because their parents took it upon themselves to learn their language.”
The University of Victoria is home to nationally renowned undergraduate and graduate programs based on Indigenous language revitalization, and McIvor points to numerous examples of success across the country: on-reserve and urban-centre adult language societies, grade-school immersion and bilingual programming, and “language nests,” which are early-childhood immersion programs guided by older speakers.
With legislation, strong policies to support its implementation and stable funding, many of the country’s original tongues can be rejuvenated and become part of the fabric of wider society. To that end, the 2017 federal budget dedicated $90 million to help “preserve, protect and revitalize Indigenous languages and cultures.” The federal government has also promised to pass an Indigenous languages act by 2018 — the first step in offering any level of protection for Canada’s Indigenous languages.
This is not just an Indigenous issue, says McIvor: all Canadians can benefit from the revitalization of Indigenous languages. “If you call yourself Canadian, then Indigenous languages are part of your heritage, even if you aren’t Indigenous yourself.” During early settlement, she says, Canada was for a time a multilingual nation that included Europeans learning and speaking Indigenous languages as well as their own languages.
“Let’s celebrate that and be reminded of that history, because it predates a 150-year anniversary. That is the real foundation of Canada.”
This story is from the November/December 2017 Issue
Environment
How the Sahtuto’ine Dene of Délı̨nę created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community
People & Culture
Languages represent entire worlds of knowledge and meaning. This Indigenous Languages Day, Chief Perry Bellegarde, Honorary President of the Royal Canadian Geographical Society, introduces a new CanGeo digital series celebrating Indigenous languages from across the lands and waters we call Canada.
People & Culture
In the eighth part of the “Languages of the Land” digital series, the Lil’wat Professor Emerita of Indigenous Education, Curriculum & Instruction at the University of Victoria speaks to Canadian Geographic about community relationships, language and responsibility.
People & Culture
Multilingualism is at the heart of Canada‘s identity. It’s also a matter of decency and human rights.
Environment
How the Sahtuto’ine Dene of Délı̨nę created the Tsá Tué Biosphere Reserve, the world’s first such UNESCO site managed by an Indigenous community
People & Culture
Languages represent entire worlds of knowledge and meaning. This Indigenous Languages Day, Chief Perry Bellegarde, Honorary President of the Royal Canadian Geographical Society, introduces a new CanGeo digital series celebrating Indigenous languages from across the lands and waters we call Canada.